作者: 楊淑女    ISBN 9789574329946

本書是繼「中法成語節慶選粹與對照」及「法語經典名歌欣賞與教學」之後「多維語文視野」的第三冊著重於語言文化創意的實務應用。前兩冊是多元文化的範例:如成語節慶歌曲等的複數資訊及教材。當我們藉這些課程內容教學或學習之後最終的目的即為完成語文創意的計畫。

   本語言與文化的著重於跨文化及跨語言的訓練與培養目標在於實作及發揮創意。有鑑於目前大學人文學群屬於比較弱勢的發展;以及各領域無縱向的連結為此因應世界潮流將跨文化跨領域的教學與應用設為主導使語言文化及其應用的學習可以提供教育的另一出路與前景。

   人文學群只單單學習語言文學或文化的學生其專業較難學以致用且多從事非自身領域的工作即其他工商業居多甚為可惜。日本國立大學甚至最近提出廢除文科學系的主張!因此語言人文學系的學生學習跨領域及跨文化的需要是勢在必行。而各領域的學生面對此巨變及事物整合完成的時代如果只懂一門專業(多數屬一般能力者)或不問其他相關領域在職場激烈淘汰轉換或無法提升該專業項目時將缺乏應變能力。因為「移位」與「跳格」是調適當今社會的條件亦即是像小學生玩的跳方格或跳棋遊戲當有阻礙降臨時眼神面對的不是那個阻礙而是專注於目標利用移位跳格的方式前進。

   此外基於文創產業實際的規劃與實踐運用理論去改善與推動。如何結合教學課程各領域的整合及跨語言的應用就成了本書的重點。此歸納以下兩點說明:

    1. 理念與目的

  1. 基於以當前的跨領域及跨文化的世界潮流作為學生學習及未來職場發展的導向語文教學不再只是單純單字文法的練習而是與學生進入與他們所接觸的各種文化與領域層面結合不僅開闊多元的內容亦是提高學生學習的興趣

  2. 因此本書以作者所做過的語文創意理論研究產學計畫教材編纂出版等的成果作為基礎將語文創意發展為語文學習的內容,使學生不僅學習語言,亦學習多元文化,甚至發揮創意培養未來各領域的職場能力。現在外語系所不受青睞人文科的學生處於職場弱勢語言課應走出狹小格局朝向社會所需的跨領域未來。

       () 內容與應用

 

 

 

 

 

  1. 此時代實際以生活於各種跨文化跨領域的資訊的世界大學課程應合於時代潮流將多元語文學習與創意結合在一起

  2. 內容除了基礎理論外介紹世界語文大國如英法等的文化創意實際範例作為語文教學的學習內容最後將有語文創意的實作範例與練習分組創作等。

  3. 應用性不限針對人文外語系學生各科目領域學生皆適用。讓學生除了運用課程的記憶思考外亦動手製作發揮多元的學習能力。

     

    希望藉著本書的引導使教學學習及實務應用能三者結合發揮語文創意跨語言及跨文化對社會的貢獻。

 

 

 

 

 

 

 

創作者介紹
創作者 晶鯨芊筆軒 的頭像
芊筆軒

晶鯨芊筆軒

芊筆軒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 2 )